Suite des billets sur les expressions culinaires đ
En ce dĂ©but de vacances dâĂ©tĂ©, je me dit que cela vous distrairait de connaĂźtre quelques histoires :
1. Pour commencer, on pourrait « ĂȘtre ou rester baba » (=stupĂ©fait). On pense souvent que cela a un lien avec la cĂ©lĂšbre pĂątisserie. En fait non. Cette expression provient du latin mĂ©diĂ©val et du verbe « batare » qui signifie ouvrir la bouche. Au dĂ©part, notre expression se disait « ĂȘtre Ă©-ba-hi » mais on la simplifia en doublant lâonomatopĂ©e « ba »
2. Pour rester dans la pĂątisserie, on pourrait « rouler quelquâun dans la farine » mais cela nâest pas sympathique du tout car cela signifie lui mentir. Cette expression provient du XIX et aurait Ă©tĂ© crĂ©e par lâassociation du mot « rouler » (ce faire rouler) et du mot « farine » souvent employĂ© pour dĂ©signer des termes trompeurs. Pourquoi de la farine ? La farine Ă©tait frĂ©quemment utilisĂ©e au XVIe siĂšcle par les acteurs de théùtre pour masquer leurs visages, dâoĂč la connotation « fausse ».
3. On se radoucit, partage Ă©quitablement et lâon « coupe la poire en deux » ? Si on comprend aisĂ©ment lâexpression, on peut se demander pourquoi la poire. Il semblerait que cette expression ait Ă©tĂ© crĂ©e en 1882 par messieurs FĂ©lix Galipaux et Lucien Cressonnois dans leur comĂ©die « La poire en deux ». Dans ce rĂ©cit, deux personnages sur une scĂšne se disputent pour pouvoir dĂ©clamer leurs vers, puis finissent par sâentendre, couper la poire en deux et dĂ©clamer tour Ă tour 4 vers.
4. On reste dans les fruits pour « se fendre la poire » et rire un bon coup. Cette expression proviendrait de lâargot et en particulier dâune caricature de 1832 rĂ©alisĂ©e par Charles Philipon qui reprĂ©sentait la tĂȘte de Louis Philippe (alors Roi de France) sous la forme dâune poire.
5. Toujours dans les poires, vous connaissez lâexpression « entre la poire et le fromage » qui signifie « Ă un moment calme entre deux Ă©vĂšnements». Cela ne vous surprends pas que lâon parle dâabord de poire (fruit) alors quâactuellement on mange le fromage avant le dessert ? En fait, cette expression provient du XVIIe siĂšcle, Ă©poque ou les fruits se mangeaient avant le fromage.
6. AprĂšs cet intermĂšde, si on « ramenait nos fraises » ? Cette expression Ă©galement tirĂ©e de lâargot signifie soit simplement « arriver » soit « se manifester de maniĂšre inopportune ». Elle prendrait simplement origine dans le caractĂšre incongru du fait de cueillir une seule fraise, et la ramener Ă la maison dans la manger ! Dans ce genre de cas, combien sommes nous Ă prĂ©fĂ©rer la dĂ©guster sur place. Dans une autre connotation, la « fraise » serait un des nombreux termes argotiques pour dĂ©signer la tĂȘte (comme la tronche, la pomme, etc)
7. Quand on cuisine, on a souvent « du pain sur la planche » c’est-Ă -dire beaucoup de travail. On le comprend aisĂ©ment actuellement quand on veut tenter de rĂ©aliser du pain sans robot. Le pĂ©trissage Ă la main est relativement long. Initialement, cette expression voulait dire tout autre chose : Avoir du pain sur la planche, câĂ©tait disposer de rĂ©serves pour lâavenir et ĂȘtre certain de ne manquer de rien. En fait, au dĂ©but du XXe siĂšcle, le pain pouvait se conserver relativement longtemps avant dâĂȘtre mangĂ©, et plusieurs grandes miches pouvaient ĂȘtre stockĂ©es sur des planches.
8. De cette longue conservation du pain peut se comprendre lâexpression « cela ne mange pas de pain » = cela nâa pas dâimpact. En fait le pain Ă©tait tellement courant dans lâalimentation et souvent stockĂ© en telles quantitĂ©s, quâen manger nâavait que peu dâincidence sur les rĂ©serves alimentaires.
9. Pour terminer, soyons « bons comme le pain blanc ». Pourquoi du pain blanc ? En fait, au moyen Ăąge et jusquâaux premiĂšres industries du pain, le pain du peuple Ă©tait plutĂŽt du pain complet grisĂątre et foncĂ©. Seuls les plus riches avaient les moyen de faire faire du pain plus clair et plus raffinĂ© (pain blanc) de qualitĂ© et goĂ»t supĂ©rieur.
VoilĂ , en vous souhaitant un bon amusement !
Sources :
- http://www.expressio.fr/expressions/rouler-quelqu-un-dans-la-farine.php
- http://www.expressio.fr/expressions/couper-la-poire-en-deux.php
- http://www.expressio.fr/expressions/se-fendre-la-poire.php
- http://www.expressio.fr/expressions/ramener-sa-fraise.php
- http://www.expressio.fr/expressions/avoir-du-pain-sur-la-planche.php
Image d’en tĂȘte :
Si vous avez envie de partager le billet sur les réseaux : -- Twitter -- Facebook -- Pinterest --
Un article tout à fait intéressant et amusant !
Merci. J’espĂšre que c’est tout aussi amusant Ă lire qu’Ă prĂ©parer đ